КУЛЬТУРА РОССИИ
  ИСТОРИЯ РОССИЙСКО-БРИТАНСКИХ КУЛЬТУРНЫХ СВЯЗЕЙ.
  АВТОРСКИЕ МАТЕРИАЛЫ И ЦИТАТЫ

Российско-британские
культурные связи

Очерки истории развития российско-британских культурных связей



ПУШКИН О БАЙРОНЕ

… Байрон говорил, что никогда не возьмется описывать страну, которой не видал бы собственными глазами. Однако ж в "Дон Жуане" описывает он Россию, зато приметны некоторые погрешности противу местности. Например, он говорит о грязи улиц Измаила; Дон Жуан отправляется в Петербург в кибитке, беспокойной повозке без рессор, по дурной каменистой дороге. Измаил взят был зимою, в жестокий мороз. На улицах неприятельские трупы прикрыты были снегом, и победитель ехал по ним, удивляясь опрятности города: Помилуй бог, как чисто!.. Зимняя кибитка не беспокойна, а зимняя дорога не камениста. Есть и другие ошибки, более важные.- Байрон много читал и расспрашивал о России. Он, кажется, любил ее и хорошо знал ее новейшую историю. В своих поэмах он часто говорит о России, о наших обычаях. Соп Сарданапалов напоминает известную политическую карикатуру, изданную в Варшаве во время суворовских войн. В лице Нимврода изобразил он Петра Великого. В 1813 году Байрон намеревался через Персию приехать на Кавказ.

А.С. Пушкин. Отрывки из писем, мысли, замечания // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. Л., 1978. Т 7. С. 42.

Английские критики оспоривали у лорда Байрона дра-матический талант. Они, кажется, правы. Байрон, столь оригинадьиый в "Чайльд-Гарольде", в "Гяуре" и в "Дон Жуане", делается подражателем, коль скоро вступает на поприще драматическое: в Manfred'e подражал он "Фа-усту", заменяя простонародные сцены и субботы другими, по его мнению благороднейшими; но "Фауст" есть вели-чайшее создание поэтического духа; он служит предста-вителем новейшей поэзии, точно как "Илиада" служит памятником классической древности.

В других трагедиях, кажется, образцом Байрону был Aliieri. "Каин" имеет одну токмо форму драмы, но его бессвязные сцены и отвлеченные рассуждения в самом деле относятся к роду скептической поэзии "Чайльд-Гарольда". Байрон бросил односторонний взгляд на мир и природу человечества, потом отвратился от них и погру-зился в самого себя. Он представил нам призрак себя самого. Он создал себя вторично, то под чалмою ренегата, то в плаще корсара, то гяуром, издыхающим под схимиею, то, наконец, странствующим посреди... В конце кон-цов он постиг, создал и описал единый характер (именно свой), всё, кроме некоторых сатирических выходок, рас-сеянных в его творениях, отнес он к сему мрачному, мо-гущественному лицу, столь таинственно пленительному. Когда же он стал составлять свою трагедию, то каждому действующему лицу роздал он по одной из составных ча-стей сего мрачного и сильного характер." и таким образом раздробил величественное свое создание на несколько лиц мелких и незначительных. Байрон чувствовал свою ошиб-ку и в последствии времени принялся вновь за "Фауста", подражая ему в своем "Превращенном уроде" (думая тем исправить le chef d'oeuvre).

А.С. Пушкин. О драмах Байрона // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. Л., 1978. Т 7. С. 37.


подробнее ...оглавление





  (c) портал "Культура России"   (с) ГИВЦ МК РФ
новости и поддержка - портал Музеи России